martes, 29 de diciembre de 2009

lunes, 28 de diciembre de 2009

Finale Project - Book Cover


This is the cover for Edgar Allan Poe's The Masque of the red death. In the begining I thought to do it in a silkscreen printing with two inks but at the end it couldn't be for the emulsion's lack at the Art School.
Esta es la portada para La máscara de la muerte roja de Edgar Allan Poe. En principio pensaba hacerla en una serigrafía a dos tintas pero no pudo ser por la falta de emulsión en la Escuela de Arte.

Finale Project - Photoillustration 2

domingo, 27 de diciembre de 2009

miércoles, 23 de diciembre de 2009

jueves, 17 de diciembre de 2009

Irish Sketchbook 7


Sometimes the rainy evenings let me time to play with brushes. This one it's an example.
En ocasiones las tardes lluviosas me dejaban tiempo para jugar con pinceles. Este es un ejemplo.

lunes, 30 de noviembre de 2009

lunes, 16 de noviembre de 2009

Panel Detail


Here's the pencils for a comic-book's panel that I'm doing for the finale project. Ouch my back ache, I spent a lot of hours in the drawing table.
Aquí estan los lápices para una viñeta de un cómic que estoy haciendo para el proyecto final. Auh, me duele la espalda, paso un montón de horas en la mesa de dibujo.

jueves, 12 de noviembre de 2009

sábado, 31 de octubre de 2009

Grey


A prove for the Finale Project. Una prueba para el proyecto final

domingo, 25 de octubre de 2009

Doctor Strange


A Doctor Strange for the same contest that Captain America's illustration

miércoles, 14 de octubre de 2009

Captain america


A quick illustration for a contest Una ilustración rápida para un concurso

martes, 6 de octubre de 2009

Still Life


A bit busy this days. So don't expect a lot of updates.
Today you have a Still Life with acrilycs from two weeks ago.

Un pelo ocupado estos dios. No espereis muchas actualizaciones.
Hoy teneis un bodegón con acrílicos que hice hace dos semanas

sábado, 12 de septiembre de 2009

miércoles, 9 de septiembre de 2009

Irish Sketchbook 6


A church from Bandon. It's curious because I'm going to use this Church for my finale project like reference material. This past week I've been searching for English gothic architecture and suddenly I remembered this drawing. Perfect!!!
Una iglesia de Bandon. Es curioso porque voy a utilizar a esta Iglesia como material de referencia para mi proyecto final. La semana pasada he estado buscando ejemplos de arquitectura gótica inglesa y de repente recordé este dibujo. ¡¡¡Perfecto!!!

jueves, 3 de septiembre de 2009

People who watch TV


I like drawing people while they're watching TV, quiet models until they feel observed.
Me gusta dibujar a gente mientras mira la tele, modelos tranquilos hasta que se sienten observados

Iron Fist Sketch


Reminder to myself, never drink red bull at night if you don't need it. Although is good to be productive, all night non stop drawing XD

Recordatorio a mi mismo, nunca beber Red Bull por la noche si no lo necesitas. Aunque es bueno para ser productivo, una noche sin parar dibujando XD

martes, 1 de septiembre de 2009

Irish Sketchbook 5



Street of Bandon / Calle de Bandon

lunes, 31 de agosto de 2009

Irish Sketchbook 4



What's the best thing to do in Ireland all the rainy nights?. Yes, go to the Pub.
¿Qué es lo mejor que puedes hacer en Irlanda las noches lluviosas? Si, ir al Pub.

viernes, 28 de agosto de 2009

Irish Sketchbook 3


The Bandon Old Market and the park where I usually took my lunch
El mercado viejo de Bandon y el parque donde normalmente tome el almuerzo.

jueves, 27 de agosto de 2009

Irish Sketchbook 2


In my first three weeks in Ireland I were in a village called Bandon.
The first week the weather was great, with cheerful sunny days and whitout rain, so I had my lunch in a park where I did a lot of sketches, views, landscapes o characters.

En mis primeras tres semanas en Irlanda estuve en un pequeño pueblo llamado Bandon.
En la primera semana el tiempo fue genial, con maravillosos días soleados y sin lluvia, así que pasaba mi almuerzo en un parque donde hice un monton de bocetos, vistas, paisajes o personajes.

miércoles, 26 de agosto de 2009

Irish Sketchbook 1


My "Irish experience" is over. It has been three fantastics months, I've met a lot of fantastic people whom I'm goint to miss a lot and I've drawn a lot.
This is the first entrie with drawings from my sketchbook that I did in Ireland.
To be honest this first piece I did in Spain, the night before I went to Madrid airport to catch the plane to Dublin but I draw it in the Sketchbook that I bought to carry with me to Ireland.
While I was watching the final episode of the british TV show Life on Mars I was sketching this scene from this fantastic finale episode.

If you still haven't watch this fantastic TV show, What are you wainting for?

Mi "experiencia Irlandesa" ha terminado. Han sido tres meses fantasticos, he conocido a un montón de gente increible a quienes voy a echar mucho de menos y he dibujado un montón.
Esta es la primera entreada con dibujos de mi sketchbook que hice en Irlanda.
He de confesar que esta primera pieza la hice en España, la noche antes de ir al aeropuerto de Madrid para coger el avión a Dublín pero lo dibujé en el Sketchbook que compré para llevar conmigo a Irlanda.
Mientras estaba mirando el último episodio de la serie británica Life on Mars estuve haciendo un boceto de esta escena del último episodio.

Si no habeís vito esta fantástica serie, ¿a qué estaís esperando?

jueves, 20 de agosto de 2009

miércoles, 12 de agosto de 2009

miércoles, 5 de agosto de 2009

Sketching


A few weeks ago, after dinner I was doing some sketches. I had in my mind some guy's face that I met some days before.


martes, 23 de junio de 2009

The man who...


Another painting with photoshop. Otra pintura con photoshop.

viernes, 5 de junio de 2009

Bald men



Greetings from Ireland. I will be in the green country three months. Stay tuned.

Saludos desde Irlanda. Estaré en el país verde tres meses. Permanezcan en sintonia.

lunes, 18 de mayo de 2009

Female Warrior


Still playing with watercolours and textures with photoshop.
Todavía jugando con acuarelas y texturas de photoshop.

watercolour sketch


I have many spare pieces of watercolour paper from other works and before send it to the thrash, I'm doing a lot of watercolours sketches with them. Here's one of them.

Tengo mucho papel de acuarela sobrante de otras trabajos y antes de tirarlo estoy haciendo un monton de bocetos con ellos. Aquí está uno de ellos.

sábado, 16 de mayo de 2009

Comic Cover


Left the digital one, right the traditional.
Izquierda la digital, derecha la tradicional.

viernes, 15 de mayo de 2009

Comic Page 2


Do you remember the comic page from last month? Ok, here's the same page but coloured with a traditional way, watercolors and copic markers.

¿Recordais la página del comic del mes pasado? Vale, pues aquí esta la misma página, pero coloreada de manera tradicional, acuarelas y rotuladores copic.

miércoles, 13 de mayo de 2009

Graciela & Manuela 2


Another Illustration for the Children tale.
Otra ilustración para el cuento infantil.

lunes, 11 de mayo de 2009

Graciela & Manuela


Graciela the snake meets Manuela the squirrel. A black & white Illustration for a Children Tale.

jueves, 7 de mayo de 2009

Sunday Morning Drawings


I know it, today is not sunday, but I did this watercolor a sunday morning.
Lo se, hoy no es domingo, pero hice esta acuarela una mañana de domingo.

lunes, 4 de mayo de 2009

Dampyr


Playing with watercolors
Jugando con acuarelas.

jueves, 30 de abril de 2009

domingo, 26 de abril de 2009

Comic Rough


Here's the pencil and ink stage.

Aquí están las fases de lápices y entintado.

martes, 21 de abril de 2009

Comic Page


Ok, this's a comic book page for illustration projects, digital color version. Now I must do it again with a traditional way. I haven't got now the pencils and the inks, but I supose that tomorrow I'll post them.

PD. I've got problems uploading the image with blogger, meanwhile you got a imageshack link.


Vale, esta es una página de comic para proyectos de ilustración, versión de color digital. Ahora debo hacerla de nuevo con un metodo tradicional. Ahora no tengo los lápices y las tintas, pero supongo que mañana los postearé.

PD. Tengo problemas para subir la imagen con blogger, mientras tanto, teneís un enlace a imageshack

UPDATE: The image is fixed. Now you can see it good.

viernes, 17 de abril de 2009

sábado, 11 de abril de 2009

Little Red Riding Hood 4



The final ones illustrations.
Las ilustraciones Finales

miércoles, 8 de abril de 2009

Little Red Riding Hood 3


One down, five to go.
Una menos, quedan cinco.

Little Red Riding Hood 2


Second illustration for the adult version. When I finish the other six illustrations I will begin to colour them.
Segunda ilustración para la versión de adultos. Cuando acabe las otras seís ilustraciones comenzaré a colorearlas.

sábado, 4 de abril de 2009

Star Trek


I like Star Trek and I like J.J. Abrams. I hope the mix in the next movie will be awesome. "Live long and prosper" guys.

Me gusta Star Trek y me gusta J.J.Abrams. Espero que la mezcla en la próxima película sea asombrosa. "Larga y próspera vida" tíos.

lunes, 30 de marzo de 2009

Little Red Riding Hood 1


First Pencils for an uncoming project, the "Infamous" Little Reed Riding Hood, an adult version and another one infant. Eighteen or Nineteen illustration for both projects. The next holidays are going to be dreadful.

Primeros lápices para un próximo proyecto, la "infame" Caperucita Roja, una versión adulta y otra infantil. Dieciocho o diecinueve ilustraciones para ambos proyectos. Las próximas vacaciones van a ser mortales.

domingo, 29 de marzo de 2009

More Bookmarks


Tomorrow is the deadline and this weekend I've been doing two more bookmarks.
Mañana es la fecha de entrega y este fin de semana he estado haciendo un par más de marcapáginas.

martes, 24 de marzo de 2009

Bookmarks



A bunch of bookmarks for the next "Book day". I don't remember if they're for the Valladolid librarian guild or the diputación. Anything, I want to thank Jimmy for the help. I debt you one, pal.

Un puñado de marcapáginas para el próximo "día del libro". No recuerdo si son para el gremio de libreros de Valladolid o la diputación. Da igual, quiero agradecer a Jimmy su ayuda. Te debo una, amigo.

sábado, 21 de marzo de 2009

Characters Desing 2


Last week you viewed a characters desing for a comic, today it's for an animation work.

La semana pasada visteis unos diseños de personajes para un cómic, hoy es para un trabajo de animación.

jueves, 19 de marzo de 2009

Watchmen 2



An illustration I did for La puerta de Tannhaüser blog. Pencil and ink versión below.

Una ilustración que he hecho para el blog de la Puerta de Tannhaüser. Lápices y tintas abajo.